Dalszöveg fordítások

Konomi Suzuki - 銀閃の風(ginsn no kaze)x-CHOIR JAIL-x-Absolute soul- MIX dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

-bright silver wind-x-CHOIR JAIL-x-Absolute soul- MIX

I shall keep overcoming thousands of voices and ten thousands of dreams
Oh tailwind, blow on me with all your might
 
I looked up at the stars in the sky as on the ground below lied the husks of dreams
Sounds of pounding footsteps lead the regretful soul all the way to the sole path of glory
 
Oh wind, fan the flames in this heart
The torch lights burn brightly as let out a cry of triumph to the sky
Advance​ {advance​}, halt {halt}, what can be gained from this?
Only by surviving can one demonstrate righteousness
 
Thousands of troops and ten thousands convictions surge towards the battlefront
until they die down at the furthest ends of the sky
I'll transform both my lamentations and my fury into strength
Becoming a bright silver wind
 
Ah, I feel so many wishes carried by the wind...
 
Thousands of troops and ten thousands convictions surge towards the battlefront
until they die down at the furthest ends of the sky
I'll transform both my lamentations and my fury into strength
Becoming a bright silver wind
 
Oh dormant forests and seasons
May the flowers blooming in full glory wither and bud again
 
Open me up...
With such anguish I cannot see anything
 
Open me up...
With such anguish I cannot see anything
Let me burn...
The passion beyond the burning is not a sin, is it?
Purify the darkness with flames
CHOIR JAIL, LONELY JAIL
CHOIR JAIL, LONELY JAIL
 
We have kept on living in a sealed off past
The future grows distant inside the motionless time
Within the this reality of conflict we had one day wished
for the power to trust each other that surpasses even destiny
 
We will get strong no matter what, you and I as a pair
This light will reflect our bond that is deeper than
Wanting to protect you makes my soul rush to your side
 
So entrust it all to me, even the pain
Because {because} the two of us {two of us} can keep becoming strong
 
I shall become your shield, a shield that is only yours
Standing back to back, placing our in trust miracles and in our encounter
No one will come between us {we are unstoppable}
We will gaze down from the distant peak of our limits with our Absolute Soul
 
What did we learn as a result of our errors?
Being sick of atonement​ after those sleepless nights
Against my shivering back I now feel your warmth
and wings that I certainly think I can completely trust
 
I found you standing with dignity under the sorrowful sky
Those eyes cast a shadow and showed me your hidden tears
I swear that I will keep protecting you
I will walk alongside for eternity
 
So entrust it all to me and I'll embrace you tightly
Because {because} the two of us {two of us} have a path we can pass through​
 
I live for your sake and for your sake alone
With only my back feel the future and the miracles awaiting us
No one can imitate us or get in our way
Our limits are a thing of the past wit our Absolute Soul
 
I will no longer let us be separated, I will no longer let go of you
I would surely illuminate this world of darkness
Becoming a light only for you to see
 
I shall become your shield, a shield that is only yours
Standing back to back, placing our in trust miracles and in our encounter
No one will come between us {we are unstoppable}
We will gaze down from the distant peak of our limits with our Absolute Soul
 
I live for your sake and for your sake alone
With only my back feel the future and the miracles awaiting us
No one can imitate us or get in our way
Our limits are a thing of the past wit our Absolute Soul
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Konomi Suzuki

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet